|
简介: 《世界文学》从1953年创刊至今,已经走过了整整半个多世纪的路。风风雨雨,坎坎坷坷,共出版了三百期(算到2005年第3期)。为纪念《世界文学》的三百期,我们推出了这两本图文并茂的书,旨在以诗歌、散文与绘画结合的形式,显示文字与画面的和谐的美。这两本书以优美精湛的文笔从不同侧面反映了历史的岁月时光、社会变迁以及人间悲欢的情感, 所选篇目多为名家名作,也有少量已在世界文坛崭露头角的新秀力作。
|
目 录
1 雅普雅普岛的金喇叭…………………………………〔美国〕奎因 张名 译
2 怎样发大财………………………………………〔加拿大〕里柯克 萧乾 译
3 马的素描……………………………………………〔法国〕布封 范希衡 译
4 蔷薇园(选)………………………………………〔波斯〕萨迪 水建馥 译
5 最好的书………………………………………〔德国〕魏斯柯普夫 上林 译
6 节日………………………………………………〔法国〕瓦莱斯 沈宝基 译
7 随笔三则……………………………………………〔英国〕培根 王佐良 译
8 笔记…………………………………………〔意大利〕达·芬奇 朱光潜 译
9 树………………………………………………〔苏联〕普里什文 潘安荣 译
10 孟加拉风光(选)………………………………〔印度〕泰戈尔 冰心 译
11 燕子的目光………………………………………苏联〕库兰诺夫 丘琴 译
12 沙与沫…………………………………………〔黎巴嫩〕纪伯伦 冰心 译
13 论舒适……………………………………〔英国〕奥·赫胥黎 周珏良 译
14 贝多芬百年祭…………………………………〔英国〕萧伯纳 周珏良 译
15 草莓………………………………………〔波兰〕伊瓦什凯维奇 韩逸 译
16 我与绘画的缘分………………………………〔英国〕丘吉尔 王汉梁 译
17 斯坦贝克书简一封…………………………〔美国〕斯坦贝克 黄宝生 译
18 冷冰冰的微笑(选)…………………………〔法国〕列那尔 苏应元 译
19 母亲的诗……………………………………〔智利〕米斯特拉尔 雷怡 译
20 海明威书简……………………………………〔美国〕海明威 董衡巽 译
21 伊凡·屠格涅夫…………………………………〔法国〕莫泊桑 朱赤 译
22 遥远的回忆……………………………〔俄罗斯〕托尔斯泰娅 郭家申 译
23 蒙太古夫人书信选………………………〔英国〕蒙太古夫人 周珏良 译
24 梦………………………………………………〔法国〕普鲁斯特 华青 译
25 裁缝的童话…………………………………〔奥地利〕穆西尔 高中甫 译
26 丢失的行李…………………………………〔美国〕布契沃尔德 屠珍 译
27 他的名字是彼得………………………………〔美国〕福克纳 李文俊 译
28 论老之将至………………………………………〔英国〕罗素 申慧辉 译
29 论无所事事………………………………〔英国〕普利斯特利 梅绍武 译
30 婚礼…………………………………………〔俄罗斯〕别洛夫 蓝英年 译
31 读书之乐……………………………………………〔法国〕阿兰 罗竟 译
32 懒惰哲学趣话……………………………………〔德国〕伯尔 韩耀成 译
33 一只烂椰子臭了整棵树…………………〔坦桑尼亚〕夏巴尼 周国勇 译
34 偷听谈话的妙趣………………………………〔英国〕海厄特 欧阳昱 译
35 权宜之计………………………………………〔加拿大〕伯顿 郝亚兰 译
36 不带家具的小说……………………………………〔美国〕凯瑟 黄梅 译
37 我是个说书人…………………………………〔埃及〕马哈福兹 郁葱 译
38 化装舞会…………………………………〔德国〕亨利希·曼 郑晓方 译
39 笑的价值…………………………〔英国〕弗吉尼亚·吴尔夫 杨静远 译
40 女人爱虚荣。男人呢?从来不!………〔德国〕图霍尔斯基 蔡鸿君 译
41 乞丐………………………………………………〔埃及〕台木尔 伊宏 译
42 论人缘…………………………………〔英国〕克拉顿-布罗克 主万 译
43 剥夺的语言与语言的剥夺………………〔美国〕托妮·莫里森 盛宁 译
44 女性身体……………………〔加拿大〕玛格丽特·阿特伍德 于晓丹 译
45 钥匙孔……………………………………〔罗马尼亚〕波佩斯库 高兴 译
46 杂忆录………………………………………〔日本〕夏目漱石 文洁若 译
47 此情可待成追忆………………………………〔波兰〕米沃什 袁洪庚 译
48 钟表的神秘心脏………………………………〔英国〕卡内蒂 王家新 译
49 和托·斯·艾略特的初次会面……………………〔美国〕波特 主万 译
50 致吉比乌斯……………………………〔俄国〕曼德尔施塔姆 刘文飞 译
51 一个诗人的诞生……………………………〔捷克〕塞弗尔特 杨乐云 译
52 伊豆的印象…………………………………〔日本〕川端康成 孙振勇 译
53 怎样安排时间……………………………………〔意大利〕艾柯 多多 译
54 论艺术…………………………………………〔奥地利〕里尔克 绿原 译
55 门………………………………………………〔日本〕大冈信 黎继德 译
56 笔记(选)…………………………………〔罗马尼亚〕齐奥朗 高兴 译
57 神奇的加勒比………………〔哥伦比亚〕加西亚·马尔克斯 朱景冬 译
58 旧书店……………………………………………〔英国〕格林 邹海仑 译
59 萤火虫的故事…………………………………〔奥地利〕汉德克 马剑 译
60 自荒地…………………………………………〔日本〕吉增刚造 秦岚 译
61 多尔市演讲辞…………………………………〔法国〕巴斯德 罗新璋 译
62 过节…………………………………………〔法国〕乌埃尔贝克 唐珍 译