编辑推荐
这是一部充满温情的儿童小说,给无数孩子的心灵带来了温暖、希望和勇气。
一本家喻户晓的儿童名著,全而展现世界儿童文学精粹,倾力打造中国孩子最喜爱的经典童书。
作品文笔细腻传神,情节跌宕起伏,悬念丝丝入扣,展现了文学艺术的魅力。打开本书,读者一定会爱不释手。
内容简介
男孩塞德里克父亲早亡,他和母亲在纽约的一条小街道上过着平静的生活。突然有一天,他得知自己竟有个住在英国的伯爵爷爷。老伯爵是个固执且脾气暴躁的人,在得知自己最疼爱的小儿子病逝后,决定让幼小的塞德里克回到他身边,并继承他的爵位与财富。
面对严肃冷漠的爷爷和陌生的环境,年幼的塞德里克努力适应,同时也认识了许多新朋友。他乐观开朗的性格感染了身边的每一个人,也融化了老伯爵冰封般的心。就在一切都变得越来越美好的时候,突然来了一个女人,还带着一个男孩,声称他们才是爵位和财富的继承者……
作者简介
伯内特(1849-1924年),美国著名女作家。生于英国曼彻斯特一个殷实的五金厂主家庭,4岁时父亲不幸去世,母亲只好独立经营工厂直至倒闭。1865年,因生计困难,和母亲移居美国。对于生活的艰辛,伯内特有着深刻的体会。她从十几岁就开始撰写故事和小说,以补贴家用。1877年,她的长篇小说《劳莉的那个少女》出版,初获成功。她一生写过四十多部作品,其中最著名的当属《小爵士》、《小公主》和《秘密花园》这三部作品。这些作品始终营造着一种美好、善良的氛围,散发着人性的光芒,是世界文学宝库中难得的佳作。
目录
第一章 惊诧
第二章 塞德里克的朋友们
第三章 离家
第四章 在英国
第五章 在城堡
第六章 伯爵和他的小孙孙
第七章 在教堂
第八章 骑马
第九章 赤贫的农舍
第十章 伯爵的恐慌
第十一章 美国的忧虑
第十二章 嚣张的对手
第十三章 迪克的援助
第十四章 真相大白
第十五章 生日宴会
书摘插图
第一章 惊诧
塞德里克不知道到底发生了什么事,也没有人告诉过他。他只知道在他很小的时候,爸爸就去世了。妈妈曾经告诉过他,爸爸是英国人。可惜那时候他实在是太小了,对爸爸的记忆模糊不清。他只记得,爸爸的个头高高的,眼睛蓝蓝的,胡子长长的。他坐在爸爸的肩头,在屋子里转啊转啊,可好玩了。
自从爸爸去世之后,塞德里克就发觉,最好不要和妈妈谈起爸爸。他记得爸爸生病时,他被送到了别的地方,等他回来之后,一切都完了,妈妈病得不轻,她刚刚能够费力地起床坐在窗子边的椅子上。她身体瘦弱,面色苍白,美丽的脸上没有一丝笑意,哀伤的眼睛比以前更大了,身上穿了件黑色的丧服。
“最最亲爱的,”塞德里克说(爸爸总是这样称呼妈妈,小塞德里克也学会了),“爸爸好些了吗?”
当他说完之后,就感到妈妈的肩膀在颤抖,他转过小脑袋,盯着妈妈的脸,那脸上的表情让他想要哭。
“最最亲爱的,爸爸他好了吗?”
就在那一刻,他的那颗小小的爱心告诉他,他最好环抱着妈妈的脖子,一遍遍地吻她。当他那么做时,妈妈把脸搁在他的肩膀上,哭得肝肠寸断。她紧紧地抱着他,生怕他从身边离开似的。
“是的,他好了,”妈妈抽泣着说,“他很好,很好。可是我们——现在就剩下我们俩了,再没别的人了。”
那时,尽管他很小,不能理解这到底是怎么一回事,到底是什么东西,给他们家带来了如此的悲哀,但他能明白,他的高大、英俊而年轻的爸爸死了,再也不会回来了。每当他谈起爸爸,妈妈就会一个劲地哭,所以他暗暗下决心,最好不要经常提起爸爸。他还发觉最好不要让妈妈独自静静地坐着,看着炉火,或望着窗外,一动不动,一声不吭。
塞德里克和妈妈都极少结识人,过着一种在一般人看来十分孤独的生活。
塞德里克听说妈妈曾是个孤儿,爸爸跟她结婚之前,她一直是一个人,她非常漂亮,伺候着一位有钱的老夫人。老夫人对她很不好。有一天,塞德里克·塞德里克上尉来拜访老夫人,刚好看见妈妈急急忙忙地跑上楼梯,眼里蓄满了眼泪。她看上去那么的美丽和伤心,上尉再也忘不了了。
后来又发生了一些事情,他们相互了解,慢慢倾心、结婚。但是他们的婚姻却引起了几个人的敌意。其中最为气愤的是上尉的父亲。老头儿生活在英国,是个有钱有势的老贵族。他的脾气坏透了,极度讨厌美国和美国人。塞德里克上尉还有两个哥哥。按照英国的法律,假如老大死了,就由老二继承爵位。所以尽管上尉有个伯爵父亲,但他却没有机会成为有钱人。
不过,造化弄人,他比他的哥哥们要优秀得多:身材均匀,举止优雅,眉清目秀,笑容灿烂,声音迷人;他勇敢而慷慨,性格温和而善良。总之,他有一种特别的魅力,令所有人都喜欢他。
他的哥哥们就不同了。两个哥哥都相貌平平,而且也不友善、不聪明。他们在伊顿中学上学的时候,一点儿也不出名;后来上了大学,对学业也没什么兴趣,没有真心的朋友,只是浪费时间和金钱而已。
他们的老伯爵父亲为此感到失望和羞辱。他的继承人实在配不上贵族的名誉,没有丝毫的贵族气质和男子汉气概,是个自私自利,乱花钱的俗人。上天把所有智慧和美都赐予了他的三儿子,可惜他是老三,只能得到很少的一份财产。一想到这些,老伯爵就很难过。有时候他甚至厌恶英俊的小儿子,因为他具备优良的品质,是真正配得上荣誉封号和庞大财产的最佳人选。他对小儿子情不自禁地寄予了厚望。
有一回,老伯爵坏脾气发作,于是打发小儿子去美国旅行。因为那段时间,另外两个儿子做了叫他很不高兴的事。然而,小儿子走后的第六个月,老伯爵却开始盼望小儿子回来,他写信给塞德里克上尉,命令他回家。刚好这时候上尉也给老伯爵写了封信,说他爱上了一个漂亮的美国女孩,打算跟她结婚。
老伯爵读完儿子来信之后,大发雷霆。他的脾气一向很坏,但是从来没有像这次怎么坏。他就像头老虎似的狂怒了一个小时,然后坐下来给小儿子写信,叫他永远不要回来了,也不许再给父亲和哥哥们写信了,爱怎么样就怎么样,说他已经永远地和家族断绝了关系,将不会再得到自己的任何帮助。
塞德里克上尉读了父亲的信之后,非常伤心。他爱英国,爱美丽的家园,尽管父亲脾气很坏,但他还是爱他的。在父亲失望的时候,他很同情他。但是,他知道他的父亲不会对他仁慈一点儿。
刚开始的时候,他不知道自己能干什么。他没有工作过,也没有做生意的经历。但他有勇气和决心。
他辞去了自己在英国军队的职位,经过一番努力,终于在纽约找到了一份工作,随即跟心爱的女孩结了婚。新生活对他来说跟以前截然不同。但他年轻,乐观,心怀希望。他认为,只要努力工作,肯定会有所作为。
他们住在一条宁静街道上的小居所里。他的宝贝儿子就是在那儿出生的。一切是那样的轻松、愉快而简单。他没有因为娶了一个女仆而难过;她太甜美了,他深深地爱着她,她也深爱着他。
而他们的宝贝儿子既像他漂亮的母亲,也像他英俊的父亲。虽然出生在这样一个清贫的小家庭里,但是没有哪个孩子比他更幸运了。他从不给人添麻烦,脾气也非常好,讨人喜爱,能给所有人带来快乐。
他有一头蓬松的鬈发,一双褐色的大眼睛,睫毛长长的,小脸蛋人见人爱。他身体健壮,双腿结实有力,九个月时就学会了走路。他是那样的可爱、得体,任何人见了,都会喜欢上他。他似乎也感觉到了每一个人都对他友好。当他坐在街边的童车里,所有人都会过来跟他说话。他总是用那对褐色的大眼睛投去可爱的一瞥,紧接着是可爱而友好的微笑。
在他生活的那条街道上,左邻右舍都喜欢和他说话,就连街角杂货店的坏
脾气老板都喜欢他。时间一天天地过去了,他越长越好看,越来越招人喜欢。
等他长大了一些,保姆带着他一起出去玩,他拉着小车,穿着白色苏格兰式短裙,白色的大帽子扣在金黄色鬈发上十分引人注目。
保姆回到家就跟她妈妈讲,女人们如何拦下他的车,对他看啊看啊,跟他说啊说啊。而他高兴地和她们说话,就好像跟她们一直就很熟。
他总是无忧无虑、富有童趣。这是他最吸引人的地方。他非常自信,心地善良,同情每一个人;能敏锐地捕捉到周围人的情感。这份独特的魅力随着他的成长而累积。大概是因为他跟他的父母在一起生活的缘故,他们总是温和、有教养,总是相亲相爱,处处为对方着想。在家里,他们从不说一个不友好的、不礼貌的词,父母深深地爱护他、关心他、对待他,所以他的心里充满了友爱和温暖,他是那样的天真无邪。他经常听到父亲用“美丽的”、“可爱的”来称呼妈妈,渐渐地他也学会了这样称呼她。他经常看见爸爸无微不至地关心着妈妈,他也学会了照顾她。
因此,当他知道爸爸再也不会回来时,当他看见妈妈是那样的伤心难过时,在他的幼小善良的心灵深处,产生了竭尽全力让妈妈开心的念头。他爬上妈妈的膝盖亲吻她,把鬈发放在她的脖子上,把玩具和小人书拿给她看……妈妈经常睡在沙发上,他则静静地蜷起身子睡在她旁边。他还太小,不能够为妈妈干些别的事情,他能做什么,就做什么。对于妈妈而言,这与其说是理解她,不如说是安慰她。
“噢,玛丽!”有一回,他听见她对老仆人说:“我知道他是想帮助我。他用他天真的方式,这些我都知道。有时候,他用充满爱的眼神看着我;当我伤心的时候,他就会走过来,拍着我的肩膀,或者让我看他的一些东西。他就是这样一个小不点似的大人,我真的认为他懂这些。”
等他长大了一些,他就会用很多天真有趣的方式,逗得人哈哈大笑,让大家对他的兴趣更高了。他是这么好的同伴,他的母亲几乎很少去关心别的人。他们一起散步,一起聊天,一起玩耍。当他很小的时候,他就学会阅读。傍晚,他躺在火炉旁的地毯上,大声朗读,有时是一些小故事,有时是成年人看的大部头,有时是报纸。每当这时候,他的母亲就会被他逗得咯咯直笑。
玛丽对杂货店老板说:“对于小家伙有趣的言行,所有人都会被逗得情不自禁地哈哈大笑。新总统任命的那天晚上,他进了厨房里,站在火炉旁边,双手插在小口袋里,天真的小脸像法官一样严肃,他对我说:‘玛丽,我非常拥护新总统。我是一个共和党人,最亲爱的也是共和党人,你是共和党人吗,玛丽?’‘很抱歉’,我说,‘我是最最坚定的民主党人。’他抬起头看着我,好像那目光要看入我的心里,他说:‘玛丽,国家将毁灭了。’从那之后,每天只要他一有空,就过来跟我讨论这些,像是要改变我的政治立场似的。”
玛丽很喜欢他,并为他感到非常自豪。自从他出生之后,她就与他的母亲在一起,他的父亲去世后,她就一直做她家的保姆和女佣。她感到骄傲的是,他的优雅,他的健壮优美的小身子和他可爱的举止,尤其是他引以为自豪的金黄色的鬈发,时而飘动在他的额头,时而柔软地落在他肩上。她愿意起早贪黑地工作,以帮助他的妈妈让他的小西服保持干净和笔挺。
……
书摘与插图