2026-3-2 19:43:00 周一
  忘记密码
帐号
密码
  
首  页 | 文化新闻 | 出版社 | 发行单位 | 出版观澜 | 馆配 | 图书 | 音像 | 报刊 | 电子出版物 | 文化艺术品 | 诗意名城 | 一字千金
动  漫 | 休闲游戏 | 手机小说报 | 视 频 | 文交会 | 文化焦点 | 名家名作 | 我新我秀 | BBS | EMBA | 29中 | 总平台
  购买本书的顾客还买过  
俄汉翻译开发基础
俄汉翻译开发基础
大学英语进阶听力教程第2册:稳步前进
大学英语进阶听力教程第2册:...
  销售排行  
 新编俄语经贸信函
 新版中日交流:标准日语 中..
 俄汉翻译开发基础
 新编日语新闻听力教程
 标准德语教程(第1册配套练..
 标准德语教程(2配套练习册)
 标准德语教程(3配套练习册)
 标准德语教程(第1册)(袖..
江苏发行网 >> 图书 >> 外语
俄汉翻译开发基础
俄汉翻译开发基础
商品编号:JSFXW20100318201319 版号:9787562235354
开    本: 装帧:平装
版    次:2007-3-1 第一版
发行单位:江苏发行网
出版单位:华中师范大学出版社
著 作 者:黄忠廉,刘丽芬,李红青
商品数量:1本 被浏览958次  热卖中
商品折扣:8.5 折  赠送积分:0分  共节省4.00元
商品价格: ¥27.00元
¥23.00元
市场价 会员价

 先读为快


《俄汉翻译开发基础》系教育部高等学校外语专业面向21世纪教学内容和课程体系改革项目《俄汉翻译开发教程》的最终成果。本书对象为高等院校俄语专业高年级学生和研究生、翻译工作者。
本书包括两种翻译开发策略:全译和变译。鉴于全译只是充分利用和开发国外信息的方法之一,是现行翻译教学训练的内容,本书一带而过。而根据特定条件下特定读者的特殊需求采用的变译,是本书的主体。变译以全译为基础,为了与现行翻译训练衔接,在全译训练之后,可以依据从易到难、从简单到复杂的认知规律和训练规律,逐步训练摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、阐译、译写、参译等十余种变译技能,也可由学生自学。


目录


绪论
第一章 建立翻译开发意识
第二章 传统方法——全译
第三章 采撷精华——摘译
第四章 再现精华——编译
第五章 转述精华——译述
第六章 浓缩精华——缩译
第七章 综合叙述——综述
第八章 综述评论——述评
第九章 译结合评——译评
第十章 改头换面——改译
第十一章 译而阐释——阐译
第十二章 译写结合——译写
第十三章 引译作据——参译

星级指数: ☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆
标    题:
内    容:
 
配送范围 如何交款 我的订单 售后服务 需要帮助
运费收取标准
■ 配送时间和配送范围
付款方式
■ 汇款单招领
如何查询订单情况
■ 怎样下订单
■ 退换货原则
■ 退换货处理
忘记了密码
 
关于我们 | 友情链接 | 网站地图 | 汇款方式 | 帮助中心 | 合同下载
在线客服:江苏发行网温馨客服二 江苏发行网温馨客服四
中华人民共和国增值电信业务经营许可证号:苏B2-20100342 备案号:苏ICP备10223332号-2
网站服务电话:025-51861377 发行协会电话:025-83361842 服务邮箱:admin@jsfxw.com
版权所有 上书房 法律顾问团:鲍平 律师、邱宝军 律师